— Ех, і до чого ж тільки не доводять оці дівчата! — трагічно вигукнув Федько Котигорошко, сердито викручуючи після прання свої єдині штани.— Правду казав колись дід Филимон своїй ненаглядній бабі Филимонисі: ти ж мене, молодого, підманула, ти ж мене, молодого, з ума-розуму звела!..
Стояв голяка біля корита і, сопучи та пирхаючи, сердився:
— У них, бачте, кохання, а я мушу штани свої прати!.. З чужого похмілля голова тріщить, як каже голова колгоспу!
Щойно з флегматичним і невразливим Федьком сталася така жахлива історія, що навіть його, врівноваженого і спокійного, надовго вивела з себе.
— Федь, ти винахідливий? — збираючись до Левонтія, запитав його Вітька Горобець.
Котигорошко пильно подивився на приятеля і посилено засопів:
— Кожний кавалер зобов’язаний купляти своїй дамі квитка на культпохід у кіно,— відповів із зворушливою серйозністю і бездоганним знанням справи.— Але мені абсолютно незрозуміло, де я повинен діставати для вас гроші?
— Цього і я поки що не знаю,— щиро признався Вітька.— Але ти прямо телепат. Ти вражаєш мене своїм надприродним чуттям. Що в мене на думці, те в тебе на язиці. Чистісінький тобі Вольф Мессінг!
— Ти це серйозно?! — аж розімлів від задоволення Федько, і повне кругле обличчя хлопця засвітилося нестримною радістю і гордістю.— Серйозно — з Мессінгом?
Про Мессінга Федько перечитав усе, що міг дістати, і таке порівняння із знаменитим феноменом телепатії приємно вразило товстуна. Почував себе так, немов з’їв кілограм пречудової пахучої халви.
— Буду я з тобою жартувати, коли в мене нема за що Галю в кіно вести,— похмуро буркнув Вітька, і його тонка й висока фігура, здавалося, ще дужче потоншала од скрутної безвиході.— Ти — вилитий Мессінг!
— Тоді я для тебе гори переверну! — вигукнув зраділий Котигорошко і, сяючий та задоволений, покотився додому.
Проте гір перевертати не став, а шаснув у сарай, набрав повну пазуху яєць і, жмурячись від повноти щастя, що схожий на Мессінга, запихтів до сільського буфету.
Все йшло добре. Котигорошко благополучно добрався до буфету і вже хотів було зайти, як його увагу привернула одна несправедливість. Біля конов’язі тупцяла гніда коняка. Маленьке руденьке лошатко з білою зірочкою на лобі жадібно іржало і тикалось мордочкою, прохаючи молока. А коняка чомусь сердито фиркала і кожного разу відганяла лошатко геть, ще й намагалася брикнути його ногою.
Таке несправедливе й брутальне поводження із меншим вкрай обурило Федька. Забувши, що в пазусі два десятки яєць, "викапаний Мессінг" рішуче підійшов до скупої коняки, хотів посовістити її. Але в ту мить невідомо звідки впав на коняку голодний ґедзь. Коняка мотнула головою... Удар дістався Котигорошкові, і він з двома десятками яєць у пазусі, навіть не охнувши, покотився аж до дверей буфету. І, доки котився, вся ота лекція вмить вилетіла з голови, та, власне, й совістити коняку було вже пізно...
Підтримуючи руками штани, з холош яких витікала яєчня, розлючений Федько чимдуж покурів додому, кленучи все на світі: і коняку, і себе, і яйця, і навіть безневинного Мессінга.
Так, це була катастрофа.
Але штани вже сохли, і до Федька поволеньки поверталися рівновага та спокій. Все ще сопучи, він усівся на лаві проти вікна, зітхнув і задумався. Більше яєць у сараї немає (чекай, поки ті кури знову нанесуть!), а Вітька ось-ось прибіжить. Ех!.. Отак підвести свого друга в такий відповідальний для нього день. Чортова коняка, і де вона взялася!
Замислено глянув у вікно і оторопів. Що за халепа? Біля хвіртки зупинилася знайома гніда коняка з рудим лошатком і заіржала, а в сідлі сидів не хто інший, як міліціонер Грицько Причепа. Він прив’язав коняку до воріт, відчинив хвіртку і, вже йдучи до хати, на ходу поправив кобуру.
Котигорошко заметушився, не знаючи, що діяти. Двері рвучко відчинилися. На порозі, загороджуючи вихід, виріс Даний Етап. Зіщулившись, Котигорошко хотів було мишею прошмигнути у нього між ногами, але Причепа міцно вхопив втікача за руку.
— Стривай, кажу!.. Іч, прудкий який.
"Е,— сумно зітхнув Котигорошко,— від своєї долі і в рідній хаті не сховаєшся..."
— Це тебе під мій транспорт понесло? — грізно запитав Причепа, суплячи колючі, мов два остюки, вигорілі брови.
— Ну, мене...
— З яйцями? — ще дужче насупились колючі остюки.
— Ну, з яйцями,— смикався Федько.— А що таке? Я ж вашої кобили не з’їв!..
— Яка там кобила? — обурився Причепа.— На дуелі вже побував, а не можеш коня від кобили відрізнити. Ну й молодь пішла!..
"Що він меле? — подумав Котигорошко.— Який кінь, коли з лошатком?"
— А скільки яєць мав у пазусі? — тоном слідчого запитав Причепа.— Гляди мені, без окозамилювання!
— Ну, два десятки.
— І всі потовк? — запитливо стовбурчились остюки.
— Усі. А що?
Причепа швидко розстебнув кобуру (Котигорошко злякано шарахнувся вбік) і витяг з неї карбованець.
— Значить, так, дуелянт...
— Секундант,— перебив Котигорошко.— Старший.
— Гаразд, старший секундант. На базарі десяток яєць, за даними міліції, коштує полтинник. Одержуй карбованець, за два десятки, на даному етапі. І щоб більше не лазив під моїм транспортом. Ясно? — і його колючі остюки здалися тепер Федькові м’якенькими і гарними, мов два рудих метелики сіли біля очей.
— Так точно,— розплився в посмішці Котигорошко, затисши в кулаці карбованець.— Єсть, більше не лазити під вашим транспортом. От з-здорово! Спасибі, товаришу Причепа! Я в захопленні, на даному етані!
— Дякуй гнідому, що ребер не поламав,— затримався в дверях Причепа, і його брови-метелики весело тріпотіли.— І не плутай більше коня з кобилою.
— А руде лошатко з білою зірочкою на лобі? — кліпнув Федько віями.— Чиє ж воно?
— Сам думаю над цим,— цмокнув язиком Причепа.— Судячи по всьому, воно загубило свою маму. На даному етапі. І прибігло в міліцію. Оце їду шукати роззяву. Бувай здоров, старший секундант. Передавай гарячий привіт дуелянтові.
Скільки буде двічі по два?
Ручний годинник у Вітьки Горобця, звісно, ще не водився. Біжачи на побачення, він, за порадою Котигорошка, прихопив хатній будильник. І хоча він був дещо завеликий — кишеня відстовбурчувалася,— але, як гаряче запевняв Котигорошко, це суща дрібниця. Головне, що Вітька завжди скаже точний час, коли про те раптом запитає Галя Козачок.