* Де там довго! Чуєш, вже харчить (польськ.).— Ред.
* Ну, то хай діється божа воляі (польськ.) — Ред.
* Чоловіче, а ти що хочеш робити? (польськ.) — Ред.
* Мовчи, бабо! (польськ.) — Ред.
* Ну, давай його сюди! (польськ.) — Ред.
* Бійся бога, що хочеш робити? (польськ.) — Ред.
* Ти дурна. Адже ж він і так не буде жити! (польськ.) — Ред,
* Іди сюди, Йонтек! (польськ.) — Ред.
* Візьми миску і потримай під горлом,— крові шкода! (польськ.) — Ред.
* Коли нас бог і люди покинули, то мусимо собі самі раду давати (польськ.).— Ред.
* Історичне.
* Товариства поширення віри (лат.).— Ред.
* Зле живемо, паничу (польськ.).— Ред.
* Бо те, що піп робить, це ж не може бути важливе! (польськ.)— Ред.
* Ми ж тепер польської релігії, то й мусимо говорити по-польськи (польськ).— Ред.
* Не хочемо ані руської релігії, ані руської мови (польськ.).— Ред.
* Тимчасово (лат.). — Ред.
* Оповідання Франковського списане мною з його власних уст 1881 р.
* О, сто чортів! (польськ.) — Ред.
* Слава Ісусу Христу! (польськ.) — Ред.
* Слава навіки, амінь! (польськ.) — Ред.
* Слава богові! (польськ.) — Ред.
* Для більшої слави бога! (лат.) — Ред.
* Воююча церква! (лат.) — Ред.
* Розум перемагає (лат.).— Ред.
* Свят, свят, святі (лат.) — Ред.
* Слава Ісусу Христу! (польськ.) — Ред.