— Це коли я взяв Купера в капсулу? — запитав Харлан.
— А як ти здогадався? — поцікавився Твісел.
— То був єдиний випадок, коли ви по-справжньому на мене розсердилися. Тепер я розумію, що мій вчинок суперечив "Мемуарам Малансона".
— Не зовсім так. Просто в мемуарах жодного разу не згадано про капсули. Мені здавалося, що коли там нічого не сказано про такий важливий аспект Вічності, то це могло означати тільки одне: Купер нічого про нього не знав. Через те я намагався тримати його якомога далі від капсул. Я дуже потерпав, коли ти взяв його із собою в майбутнє, проте, як з'ясувалося, нічого поганого не сталося після вашої поїздки. Все йшло так, як і передбачалося.
Старий Обчислювач поволі потер руки, дивлячись на молодого Техніка з цікавістю та подивом.
— І ти про все зумів здогадатися сам. Мені просто в голові не вкладається! Я ладен заприсягтися, що на основі тільки тієї інформації, яку мав ти, навіть досвідчений Обчислювач не зміг би дійти правильних висновків. А Технік і поготів.
Нахилившись до Харлана, Твісел легенько поплескав його по коліну.
— В "Мемуарах Малансона", звичайно, нічого не сказано про твоє життя після від'їзду Купера.
— Розумію, сер, — сказав Харлан.
— Отже, ми можемо розпоряджатися тобою так, як нам захочеться. Ти виявив блискучий талант, і ми його не повинні закопати в землю. Гадаю, ти здатний на більше, ніж бути Техніком. Поки що я нічого не обіцяю, але, сподіваюсь, ти розумієш, що звання Обчислювача тобі до снаги.
Харланові легко вдалося зберегти незворушний вираз обличчя. Тут йому прислужився роками набутий досвід. "Додатковий хабар", — тільки подумав Харлан.
Однак він не повинен керуватися самими припущеннями. Дика, безпідставна здогадка, що осяяла його тієї незвичайної натхненної ночі, перетворилась на поважну гіпотезу — наслідок напруженої роботи в бібліотеці. Твіселова розповідь підтвердила її майже цілком, за винятком однієї деталі: Купер виявився Малансоном.
Це навіть зміцнило Харланові позиції, але він уже менше довіряв собі — помилившися в одному, він може помилитися в іншому. Треба унеможливити будь-яку випадковість. Він повинен діяти напевне!
Спокійним, майже байдужим тоном Харлан сказав:
— Тепер, коли я знаю всю правду, моя відповідальність ще більше зростає.
— Правда?
— Хотілося б знати, чи є ризик у цій ситуації? А що, коли якась несподіванка зашкодить мені вчасно повідомити Куперові необхідні дані?
— Я тебе не розумію.
Чи то тільки привиділось Харланові, чи й справді в стаючих утомлених очах промайнув страх?
— Я хочу знати, чи можна розімкнути коло? Скажу так: а що, коли несподіваний удар по голові виб'є мене з колії в ту саму мить, коли за приписом мемуарів я повинен діяти? Чи означає це, що весь план тоді піде шкереберть? Або, скажімо, я зумисне не дотримуватимуся приписів, викладених у мемуарах? Що тоді?
— Чого тобі раптом спало таке на думку?
— Проста логіка. Якщо я вас правильно зрозумів, то необережними або навмисними діями я можу розімкнути коло. Тобто знищити Вічність. А коли так, — стримано розвивав свою думку Харлан, — то мене повинні застерегти, щоб я був обережний і не робив необачних вчинків. Хоча, наскільки я собі уявляю, тільки збіг надзвичайних обставин може штовхнути мене на такі дії.
Твісел голосно розсміявся, однак в його сміхові Харлан уловив фальшиві нотки.
— Все це чисто академічні розумування, мій хлопчику. Нічого поганого не станеться, оскільки нічого поганого не сталося. Кола ніхто не розімкне.
— Ану ж як розімкне? Дівчина з 482-го...
— ...у цілковитій безпеці, — нетерпляче перебив Твісел і підвівся зі стільця. — Я бачу, цим розмовам не буде краю. Я наслухався подібних розумувань від своїх колег із підкомісії, яка очолює проект. Ми тільки гаємо біочас. А я, власне, ще й не сказав тобі головного, заради чого й запросив тебе сюди. Ходімо зі мною.
Харлан був задоволений. Для нього все стало ясно, і він тепер не сумнівався у власній могутності. Твісел зрозумів, що Харлан може сказати приблизно таке: "Я відмовляюся від занять із Купером". Або ж може дати Куперові інформацію, яка суперечить мемуарам. Одне слово, Твісел зрозумів, що цими своїми діями Харлан може в будь-який момент знищити Вічність.
Харлан давно вже знав, що він може знищити Вічність. І якщо Твісел розраховував ошелешити його, повідомивши про важливість та значення його ролі й у такий спосіб присилувати до сліпої покори, то він помилився. Харлан раз і назавжди пов'язав свою погрозу знищити Вічність з безпекою Нойс, і те, як Твісел поквапливо крикнув йому: "Вона в цілковитій безпеці!", свідчило, що Обчислювач зрозумів усю серйозність такої загрози.
Харлан підвівся й пішов услід за Твіселом.
Харланові ніколи не доводилося бувати в кімнаті, куди вони щойно увійшли. Досить велика, схожа на залу. Сюди можна було дістатися тільки вузьким коридором, що його перетинало силове поле. Автоматичні прилади якусь мить уважно вивчали Твіселове обличчя, перш ніж пропустити їх до зали.
Більшу частину приміщення займала величезна куля, що здіймалася аж до стелі. Крізь відчинені в ній двері виднілися чотири невеличкі сходинки, що вели до яскраво освітленого майданчика.
Поки Харлан роззирався довкола, з кулі почулися голоси, і в отворі з'явилася пара ніг. Хтось спускався вниз, і Харлан упізнав члена Ради Часів Сеннора. За ним спустився ще один Старший Обчислювач, що також був присутній тоді на сніданку.
Твісел невдоволено поморщився, але голос його прозвучав стримано:
— Хіба члени підкомісії й досі тут?
— Тільки нас двоє. Я і Райс, — неуважно відповів Сеннор. — Чудовий апарат ми маємо! Рівнем складності нагадує космічний корабель.
У Райса було гладке черево, а на обличчі застиг розгублений вираз людини, яка завжди переконана в своїй правоті, але ніколи не вміє знайти доводів, щоб виграти суперечку. Він потер свій схожий на бараболю ніс і сказав:
— Останнім часом Сеннор схибнувся на космічних мандрах.
Сеннор зблиснув лисиною.
— Як ви гадаєте, Твіселе, при розрахунку Реальності космічні подорожі слід вважати позитивним фактором чи негативним?
— Безглузде запитання, — нетерпляче відповів Твісел. — Який тип космічних подорожей? В якому суспільстві? За яких обставин?